Artwork

Icoana reprezintă Nașterea Mântuitorului Iisus Hristos. Pruncul Iisus, înfășat în scutece, are în dreapta pe Maica Domnului și pe Dreptul Iosif, logodnicul Fecioarei Maria. În registrul superior este steaua cea călăuzitoare, aducătoare de vestea cea bună. Sunt prezente, deasupra Pruncului Iisus înfășat în iesle și două animale domestice din grajd. Veșmintele Maicii Domnului și ale Dreptului Iosif sunt într-o combinație de roșu vermillon, verde olive-grej și albastru cobalt. Fondul icoanei este cerul albastru cobalt, bogat împodobit cu elmente astrale - stele albe și roșii. Întreaga compoziție iconografică este încadrată în registrul superior de volutele și drapajele unei cortine dezvăluitoare, drapajele având terminații cu ciucuri galbeni. Cromatica este armonioasă și predominantă fiind relația galben-albastru - lumină-cer: roșu vermillon, roz, albastru cobalt ceruleum, galben solar, verde olive, grej, alb, negru. Inscripția din germană se traduce Geburth Christi Nașterea Lui Iisus Hristos. Este rară o astfel de inscripție în limba germană pe o icoană pe sticlă. Icoana este din Făgăraș, Țara Făgărașului, fiind pictată de Ana Deji.

Icoana reprezintă Nașterea Mântuitorului Iisus Hristos. Pruncul Iisus, înfășat în scutece, are în dreapta pe Maica Domnului și pe Dreptul Iosif, logodnicul Fecioarei Maria. În registrul superior este steaua cea călăuzitoare, aducătoare de vestea cea bună. Sunt prezente, deasupra Pruncului Iisus înfășat în iesle și două animale domestice din grajd. Veșmintele Maicii Domnului și ale Dreptului Iosif sunt într-o combinație de roșu vermillon, verde olive-grej și albastru cobalt. Fondul icoanei este cerul albastru cobalt, bogat împodobit cu elmente astrale - stele albe și roșii. Întreaga compoziție iconografică este încadrată în registrul superior de volutele și drapajele unei cortine dezvăluitoare, drapajele având terminații cu ciucuri galbeni. Cromatica este armonioasă și predominantă fiind relația galben-albastru - lumină-cer: roșu vermillon, roz, albastru cobalt ceruleum, galben solar, verde olive, grej, alb, negru. Inscripția din germană se traduce Geburth Christi Nașterea Lui Iisus Hristos. Este rară o astfel de inscripție în limba germană pe o icoană pe sticlă. Icoana este din Făgăraș, Țara Făgărașului, fiind pictată de Ana Deji., by Ana Deji
Icoana reprezintă Nașterea Mântuitorului Iisus Hristos. Pruncul Iisus, înfășat în scutece, are în dreapta pe Maica Domnului și pe Dreptul Iosif, logodnicul Fecioarei Maria. În registrul superior este steaua cea călăuzitoare, aducătoare de vestea cea bună. Sunt prezente, deasupra Pruncului Iisus înfășat în iesle și două animale domestice din grajd. Veșmintele Maicii Domnului și ale Dreptului Iosif sunt într-o combinație de roșu vermillon, verde olive-grej și albastru cobalt. Fondul icoanei este cerul albastru cobalt, bogat împodobit cu elmente astrale - stele albe și roșii. Întreaga compoziție iconografică este încadrată în registrul superior de volutele și drapajele unei cortine dezvăluitoare, drapajele având terminații cu ciucuri galbeni. Cromatica este armonioasă și predominantă fiind relația galben-albastru - lumină-cer: roșu vermillon, roz, albastru cobalt ceruleum, galben solar, verde olive, grej, alb, negru. Inscripția din germană se traduce Geburth Christi Nașterea Lui Iisus Hristos. Este rară o astfel de inscripție în limba germană pe o icoană pe sticlă. Icoana este din Făgăraș, Țara Făgărașului, fiind pictată de Ana Deji., by Ana Deji

Icoana reprezintă Nașterea Mântuitorului Iisus Hristos. Pruncul Iisus, înfășat în scutece, are în dreapta pe Maica Domnului și pe Dreptul Iosif, logodnicul Fecioarei Maria. În registrul superior este steaua cea călăuzitoare, aducătoare de vestea cea bună. Sunt prezente, deasupra Pruncului Iisus înfășat în iesle și două animale domestice din grajd. Veșmintele Maicii Domnului și ale Dreptului Iosif sunt într-o combinație de roșu vermillon, verde olive-grej și albastru cobalt. Fondul icoanei este cerul albastru cobalt, bogat împodobit cu elmente astrale - stele albe și roșii. Întreaga compoziție iconografică este încadrată în registrul superior de volutele și drapajele unei cortine dezvăluitoare, drapajele având terminații cu ciucuri galbeni. Cromatica este armonioasă și predominantă fiind relația galben-albastru - lumină-cer: roșu vermillon, roz, albastru cobalt ceruleum, galben solar, verde olive, grej, alb, negru. Inscripția din germană se traduce Geburth Christi Nașterea Lui Iisus Hristos. Este rară o astfel de inscripție în limba germană pe o icoană pe sticlă. Icoana este din Făgăraș, Țara Făgărașului, fiind pictată de Ana Deji. is a drawing by Ana Deji. It is held in the collection of the ASTRA National Museum Complex.

About this work

Overview

This icon depicts the Nativity scene, featuring the Virgin Mary and Joseph beside the infant Jesus in a manger, surrounded by animals and a star-filled sky.

Subject & Meaning

The scene represents the birth of Jesus Christ, with the Virgin Mary and Joseph attending to the infant. The star above symbolizes the guiding light announcing the event.

Technique & Style

The icon features a vibrant color palette, dominated by blue, yellow, and red hues. The artist, Ana Deji, employed a range of techniques to create a harmonious and balanced composition, incorporating a decorative border with a curtain-like design.

History & Provenance

The icon originates from Făgăraș, a region in Romania, and is attributed to Ana Deji. It is now held at the Museum of Ethnography. The presence of a German inscription, 'Geburth Christi,' is unusual for a glass icon.

Artist & collection

Artist

Ana Deji

Ana Deji spent her life painting icons in Făgăraș, a town where German and Romanian traditions blur.